logo

Как вставить субтитры
в видео

  • Пошаговые уроки по 8 способам
  • Все инструкции проверены на лицензионных версиях программ
  • Узнайте всё о создании собственного файла с субтитрами
4.7 Оценок: 3

А вы любите смотреть иностранные фильмы в оригинале? Исходная озвучка почти всегда лучше передает настроение и замысел режиссера и сценаристов, чем дубляж. Чтобы получить максимум от такого кино без безупречного знания языка, используйте сабы! Тема нашей статьи-инструкции: как добавить в видео субтитры без специальных знаний. Мы разберем разные методы добавления: от программ до онлайн-сервисов и видеохостингов.

Как вшить SRT субтитры в ВидеоМАСТЕР

Шаг 1. Запустите программу

Для начала мы разберем ВидеоМАСТЕР: бесплатный конвертер видео, который поможет быстро наложить субтитры на видео удобного вам формата. Поддерживаются все актуальные расширения и кодеки, в том числе mp4, avi, mkv. Программа русскоязычная и без рекламы. Гайд на нее самый короткий из представленных на странице. Первым делом скачайте софт с официального сайта. Откройте прогу через значок на рабочем столе, после чего добавьте видео. Это можно сделать кнопкой в интерфейсе (смотрите скриншот) или простым перетаскиванием.

Шаг 2. Добавьте субтитры

Когда фильм будет загружен, откройте вкладку «Обработка» (найдете ее в верхнем меню утилиты), а потом кликните по добавлению сабов из файла. Укажите дорогу к необходимому документу в формате SRT.

Шаг 3. Сохраните результат

Просто вставить субтитры в видео на компьютере недостаточно. Следующий шаг: экспортировать ролик с наложенными сабами на жесткий диск. Нажав «Конвертировать», в новом окне укажите формат, кодек и другие параметры. Далее просто дождитесь, пока программа закончит обработку видеофайла.

Как подключить файл субтитров в VLC

1. VLC — это крутой и полностью бесплатный медиапроигрыватель, который любим в сообществе Windows-пользователей за счет прекрасной оптимизации, регулярной поддержки и широчайшего функционала. Среди прочего утилита позволит вам поставить субтитры на видео. Для начала найдите в Проводнике необходимое видео и откройте его в VLC media player.

2. Все действия с текстовым переводом доступны через вкладку Subtitle. Обратите внимание: если в открытый файл вшиты дорожки с сабами, VLC их обнаружит. Но софт поддерживает и внешние субтитры, скачанные из сети: можно поставить на локальное видео, если нужного перевода не обнаружено.

3. Чтобы импортировать внешние сабы в SRT, кликните Add Subtitle File. Откроется Проводник. В нем найдите нужный вам документ.

4. Далее разверните вкладку Sub Track, где выберите новую дорожку. Готово! Размер, шрифт, цвет и прочие параметры субтитров можно настроить в самой программе отдельно.

Как добавить субтитры онлайн в Kapwing

1. Если сторонние программы, которые устанавливаются локально на компьютер, вам не подходят, попробуйте бесплатный видеоредактор Kapwing. По сути, это онлайн-сервис: он не требует скачивания и инсталляции на хард. Просто откройте сайт во вкладке браузера и двигайтесь по нашей инструкции, как подключить субтитры к видео. Имейте в виду, что в утилите есть и платный функционал! А первым делом откройте сайт и нажмите Choose a video, после чего подгрузите интересующий видеоклип. Чем больше файл, тем дольше загрузка!

2. Как увидите основное рабочее пространство видеоредактора, перейдите во вкладку Subtitles в левом меню. Кликните по кнопке Upload, а потом укажите нужный файл на ПК.

3. После импорта субтитры можно будет редактировать: менять шрифт и размер, форматирование и расположение. Можно редактировать и само содержание надписей. Всё на ваше усмотрение!

4. А как закончите, кликайте Export Project. Можно сохранить как локальный файл на жестком диске или поделиться с другими пользователями. Для последнего представлена функция Share (слева от экспорта). Кстати, обратите внимание, что Kapwing — это многофункциональный инструмент. Он поможет не только работать с созданными вручную сабами, но также сгенерить их самостоятельно. Для этого есть кнопка Auto-generate. Результат не будет безупречным, но его можно будет доработать. Можно «делегировать» и перевод сабов — для этого есть кнопка Translate.

Как встроить субтитры в соцсети и видеохостинги

YouTube

Созданные вручную субтитры

1. А что, если вы хотите добавить сабы поверх ролика на Ютубе? У платформы есть такой функционал: получится наложить на видео как русские, так и английские субтитры. Их можно отключать и менять, а автор ролика сумеет гибко настраивать тайминги и содержание текста. Чтобы начать, войдите на Ютуб со своего аккаунта и откройте Творческую студию. Важно: ролик должен принадлежать вам и быть уже залитым на канал.

2. Открыв Творческую студию, идите во вкладку со всеми вашими роликами.

3. Выберите необходимое вам видео среди прочих.

4. В настройках конкретного видеоролика найдите «Перевод субтитров».

5. Нажмите по синей кнопке добавления сабов, укажите интересующий вас язык.

6. Среди прочих вариантов выберите загрузку внешнего файла с жесткого диска. Готово! SRT-файл привяжется к выбранному вами языку. За счет малого веса документа подгрузка не займет много времени.

Автоматические субтитры на Ютубе

1. Что делать, если у вас нет файла с субтитрами, а текст к ролику нужен позарез? К счастью, на Ютубе есть крутой алгоритм, который поможет в считанные минуты сгенерировать (относительно) адекватный подложенный текст. Потом при желании его можно «доработать напильником». Загрузите ролик и откройте Творческую галерею, чтобы начать.

2. Перейдите на вкладку с вашими роликами.

3. Кликните по нужному видео.

4. В настройках вашего видеоролика кликните по значку в виде иероглифа и литеры «А». Далее укажите интересующий язык и кликните по кнопке «Подтвердить».

5. Вы увидите, что для клипа появились автоматически созданные субтитры. Уже можно посмотреть ролик и оценить их качество.

6. Предположим, что в сабах были допущены какие-либо ошибки. Как правило, они связаны с не совсем точным распознаванием слов. Наведите на строчку с сабами и нажмите на иконку справа.

7. В новом окне можно просмотреть тайминги и содержание наложенного текста. Кликните по кнопке «Изменить», чтобы внести в них корректировки. В интуитивно понятном редакторе получится довести сабы до ума.

ВКонтакте

1. Для ролика, загруженного в вашу личную медиатеку ВКонтакте, также можно добавить внешние отключаемые субтитры. Причем ВК позволяет не просто подгрузить несколько файлов, а привязать их к конкретным языкам. Удобно, если ваша аудитория — иностранные пользователи соцсети. Для начала загрузите в библиотеку VK нужную видеозапись.

2. После импорта откройте ее и в списке «Ещё» кликните по кнопке редактирования.

3. Первым делом выключите автоматические сабы. Как правило, они имеют достаточно много погрешностей, поэтому точно не заменят созданные вручную файлы.

4. Далее в самом низу вашего меню настроек найдите малозаметную вкладку «Субтитры».

5. В ней кликните по кнопке загрузки сабов и выберите нужные на вашем жестком диске. Выберите и язык, на котором субтитры представлены.

6. Обратите внимание, что ВК поддерживает текстовый перевод одного видео на нескольких языках сразу. Чтобы добавить больше одной дорожки, просто кликните «Добавить дорожку субтитров» и повторите действие из предыдущего шага. Теперь вы можете нажать «Сохранить» и наслаждаться роликом с качественным текстовым переводом!

Одноклассники

1. Одноклассники имеют несколько другой интерфейс и функционал, нежели ВКонтакте, однако тоже позволяют добавлять субтитры к вашим роликам. Для начала зайдите в раздел с видео и загрузите новое в вашу библиотеку.

2. Как только файл будет загружен на сервер, перейдите к его редактированию нажатием соответствующей кнопки.

3. Нас интересует подменю с названием «Творческая студия». В нем найдите вкладку «Текст».

4. В отличие от ВК, ОК не даст вам загрузить внешние сабы. Однако тут есть удобный встроенный редактор, с помощью которого вы зададите содержание текста и тайминги, а также цвет и положение надписей.

5. Когда закончите добавлять весь необходимый текст, останется просто кликнуть «Сохранить».

Как создать свой файл с субтитрами

1. Но что, если под ваше видео не удалось найти подходящий файл с субтитрами? Значит, вы можете сотворить собственный! Чтобы создать файл SRT, необязательно пользоваться специальным софтом: достаточно стандартного блокнота. Но для начала разберемся со структурой: из чего состоит такой документ?

Сегменты с текстом пронумерованы: 1, 2, 3, …, и так до последней реплики. Далее указан промежуток времени в формате ЧАСЫ:МИНУТЫ:СЕКУНДЫ:ДОЛИ СЕКУНДЫ (начальная точка) -> ЧАСЫ:МИНУТЫ:СЕКУНДЫ:ДОЛИ СЕКУНДЫ (конечная точка). Ниже идет сам текст, который будет отображаться. Пример, как это выглядит, можно увидеть на скриншоте.

2. Создать такой документ, чтобы потом вшивать субтитры в видео, можно в любом удобном текстовом редакторе, в том числе блокноте. Удобно, если есть два монитора: на одном запускаете фильм, на другом делаете сабы. Готовьтесь к тому, что это очень долгий и кропотливый процесс.

3. Как закончите создавать файл, сохраните его. Важно на конце приписать srt вместо txt. Готовые субтитры можно будет встроить в видео любой бесплатной программой для монтажа: например, мы рекомендуем ВидеоМАСТЕР.

Часто задаваемые вопросы

Что такое хардсаб (вшитые субтитры)?

Хардсаб — это субтитры, которые являются частью видеоролика. Как правило, они накладываются при монтаже. Если автор ролика решил вшить субтитры в видео, их уже не получится отключить. Такой способ наложения упрощает процесс воспроизведения ролика и делает его более доступным, однако лишает его гибкости: нельзя воспроизвести без сабов или с другим переводом

Что такое софтсаб?

Софтсаб — это отключаемые субтитры, которые накладываются поверх уже отрендеренного ролика. Они могут быть добавлены в видеофайл в mp4, но даже так пользователь может их отключить. Объединить субтитры с видео на ПК можно, если они были скачаны отдельным файлом: чаще всего это формат srt.

Как добавить субтитры на телефоне (iOS/Android)?

Встроить субтитры в видео без водяного знака с мобильного устройства может быть удобно, например, если вы монтируете ролик для TikTok или Instagram Reels. На Андроид это можно сделать с помощью программы FilmoraGo: достаточно функционального редактора клипов. Если вы пользуетесь Айфоном, то попробуйте Clips или предустановленный iMovie.

Как добавить текст на видео?

В отличие от субтитров, текст не сопровождается каждой репликой в видеоролике. Он не требует такой же точной подгонки по времени и расположению. За счет этого наложить текст на видео куда проще в удобном вам видеоредакторе. Можете, например, попробовать ВидеоШОУ: в софте есть выбор стилей, а также возможность кастомизировать каждый по шрифту, размеру, цвету и прочим аспектам.

Какие есть форматы субтитров?

В статье мы особенно подробно рассказали, как добавлять субтитры к видео в формате srt. Но существуют и другие, менее популярные форматы субтитров. Разберем некоторые их них:

  • WebVTT — формат, созданный на основе SRT. Позволяет включать дополнительные данные, к примеру, размещение кадров. Предоставляет возможность включать в кадры инфо о метаданных.
  • DFXP/XML — еще один формат, имеющий мало отличий от SRT. Характерен тем, что помимо таймингов и текста, несет данные о форматировании и расположении реплик.
  • SCC — самый старый формат субтитров, который имел место быть еще даже на ТВ.
  • iTT — формат, разработанный специально под платформу iTunes компанией Apple. Он позволяет кастомизировать цвет и положение, а также настраивать форматирование.

Чем открыть SRT-файл?

Cабы в формате srt представляют собой текстовый файл, в котором дается нумерация текстового блока от 1, тайм-код начала и окончания показа текста, а также само содержание. Для работы с форматом разработан специальный софт, такой как Subtitle Edit или Happy Scribe. Если устанавливать его нет возможности, можно воспользоваться стандартным блокнотом или другим текстовым редактором (MS Word, Notepad++).

Автор статьи 📜 Владимир Ерогодский      Проверено экспертом 🎓 Вячеславом Жуковым

Комментарии (12)
Антиспам:
=
Введено символов: 0 из 1000
Антон01.12.2024 17:13:32
Недавно впервые пробовал вставлять субтитры в ролик. Для этого скачал ВидеоМАСТЕР. Удобный интерфейс, за пару минут разобрался, как загрузить SRT и сохранить готовое видео. Из минусов — ограниченный функционал редактирования, но для моей задачи подошло идеально.
Павел13.10.2024 21:33:28
Я пробовал очень много способов насчет добавления субтитров, и мне нравится, что многие программы делают это быстро и не приходится сильно заморачиваться насчет каких-то их функций.
Павел06.10.2024 21:09:40
Эта статья очень мне помогла. потому что создание субтитров для меня сейчас номер один задача. А здесь прямо пошагово расписано, как это правильно сделать, чтобы это не вредило видео и не сильно мешало пользователю.
Павел29.09.2024 19:55:21
Сейчас я в ВидеоМАСТЕР работаю, мне нравится, да и программа интуитивно понятная для меня, как мне кажется. Трудностей не возникло разобраться в ней, и это очень хорошая новость.
Юрий 23.09.2024 4:06:29
Программа Видеомастер подходит для различного редактирования видео роликов. Субтитры тоже можно наложить с помощью этого софта. Каких-то особых знаний не требуется при работе.
Павел14.09.2024 16:05:39
Меня интересовало только одно, как добавить видео субтитры. У меня все получилось, без трудностей вшил SRT субтитры в ВидеоМАСТЕР. Не думал, что на все так просто. Если вам надо, то рекомендую.
Никита14.09.2024 15:48:06
Подробная статья получилась, даже у меня, с небольшим опытом работы с видео и субтитрами, получилось это сделать с первого раза с помощью Kapwing. Удобный и понятный онлайн сервис
Оля08.09.2024 20:18:23
Инструкция по субтитрам к видео в Видео мастере мне показалась самой понятной, к тому же программа эта у меня уже установлена, так что не надо будет дополнительно заморачиваться.
Павел25.08.2024 21:17:32
Актуальный вопрос насчет субтитров, и хорошо, что есть далеко не один способ, как это сделать экологично и быстро. Воспользовался двумя способами, описанными здесь, помогает.
Евгений19.08.2024 0:35:48
Я постоянно пользуюсь VLC media player и добавить субтитры в плеер оказалось довольно легко, лично у меня получилось с первого раза. Жалею лишь о том, что не увидел эту статью раньше.